ಸುವಾರ್ತಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ಉಪ್ಕಾರಿ ಪುಸ್ತಕ್ ; ಜೆಜು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್

ಎಮ್. ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ನಾಂವಾನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ  ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ಕವಿ ಆನಿ ಸಾಹಿತಿ ಮ್ಹಣ್ ಪರಿಚಿತ್, ಶ್ರೀ ಮರಿಯಾಣ್ ಪಾವ್ಲ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಣಿ ಸರಿಸುವಾರ್ ನೋವ್ ವರ್ಸಾಂ ವಿಸ್ತಾರ್ ವಾಚಪ್, ಅಭ್ಯಾಸ್ ಆನಿ ಅಧ್ಯಯನ್ ಕರುನ್ ಜೆಜು ಕ್ರ‍ಿಸ್ತಾಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾಚೆರ್ ರಚ್‍ಲ್ಲೊ ಬೂಕ್ ‘ದೇವ್ ಮನ್ಶ್ಯಾಂತ್ ಆಯ್ಲೊ – ಜೆಜು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್’  ಮಂಗ್ಳಾರಾ ಅಗೋಸ್ತ್ 15 ವೆರ್ ಸುಟ್ಕೆ ಪರ್ಬೆ ದಿಸಾ, ಮಿಲಾರ್ ಸೆನೆಟ್ ಸಭಾಂಗಣಾಂತ್, ಮಂಗ್ಳುರ್ ದರ್ಮ್‌ಪ್ರಾಂತ್ಯಾಚೊ ಧರ್ಮಾಧ್ಯಕ್ಷ್ ಅ| ಮಾ| ದೊ| ಪೀಟರ್ ಪಾವ್ಲ್ ಸಲ್ಡಾನ್ಹಾ ಹಾಂಚ್ಯಾ ಹಸ್ತುಕಿಂ ಲೊಕಾರ್ಪಣ್ ಜಾತಲೊ. ಸಾಂಜೆಚ್ಯಾ 4 ವ್ಹರಾಂಚೆರ್ ಚಲ್ಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಕಾರ್ಯಾಕ್ ಸಮೆಸ್ತಾಂಕ್ ಮೊಗಾಚೊ ಯೆವ್ಕಾರ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣ್ ಮಿಲಾರ್ ಫಿರ್ಗಜೆಚೊ ವಿಗಾರ್ ಮಾ| ಬಾ| ಬೊನವೆಂಚರ್  ನಜ್ರೆತ್ ಹಾಣಿ ಕಳಯ್ಲಾಂ.

ಸಬಾರ್ ವರ್ಸಾಂ ದುಬಂಯ್ತ್ ವಾವುರ್ನ್, ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕುಟ್ಮಾಸಾಂಗಾತಾ ಮಂಗ್ಳುರ್ ಮಿಲಾರ್ ಪಿರ್ಗಜೆಚ್ಯಾ ವಾಸ್ ಲೇನಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಕವಿ ಎಮ್. ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಂಚ್ಯಾ ವಿಂಚ್ಣಾರ್ ಕವಿತೆಚೆಂ –  ರುಮ್ಡಿ ಪುಲಾಂ (2009) ಆನಿ ರಸ್ತ್ಯಾ ದೆಗೆಚಿಂಫುಲಾಂ (2017) – ಅಶೆಂ ದೋನ್ ಜಮೆ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್ ಆಸುನ್, 2010 ವ್ಯಾ ತಾಂಚ್ಯಾ ರುಮ್ಡಿ ಫುಲಾಂ ಬುಕಾಕ್ ಕರ್ನಾಟಕ ಕೊಂಕಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಥಾವ್ನ್ ವರ್ಸಾಚೊ ಉತ್ತೀಮ್ ಕವಿತಾ ಜಮೊ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ಫಾವೊ ಜಾಲಾ. ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಉದರ್ಗತೆಖಾತಿರ್ ವಾವುರ್ಚ್ಯಾ ಮಂಗ್ಳುರ್ಚ್ಯಾ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾನ್ ಪಾಟಂವ್ಚೊ 2015  ವ್ಯಾ ವರ್ಸಾಚೊ ಮಥಾಯಸ್ ಕುಟಮ್ ಕವಿತಾ ಪುರಸ್ಕಾರ್ ತಾಂಕಾ ಲಾಭ್ಲಾ. ಕವಿತೆ ಶಿವಾಯ್ ಸುವಾರ್ತೆ ಗಿತಾಂಯ್ ತೆ ರಚುನ್ ಆಸಾತ್.

ರಾಕ್ಣೊ ಪತ್ರಾಚೊ ಸ್ಥಾಪಕ್ ಮೊ| ಸಿಲಾ ಮಿನೇಜಾ ಥಾವ್ನ್ ಪ್ರೇರಣ್ , ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ್ ಜೊಡ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಣಿ ರಚ್‌ಲ್ಲ್ಯೊ ಭಕ್ತಿಕ್ ಕವಿತಾ  ಮಾ. ಜೆ. ಎಸ್. ಟಿ. ಲುದ್ರಿಗ್ ಹಾಂಚ್ಯಾ ಸಂಗೀತಾಂತ್ ಮಿಸ್ಳಾಲ್ಯಾತ್. ‘ಆಮ್ಚೆ ಸಮಾಜೆಂತ್ಲಿಂ ಪದಾಂ’ ಬುಕಾಂತ್ ತಾಂಚಿಂ ಪದಾಂ ಆಸಾತ್. ಸಿರಿವಂತಾಚೊ ಲಾಗ್ಶಿಲ್ಯಾನ್ ಸಂಪರ್ಕ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಂಚಿ ಜಾಯ್ತಿಂ ವೈಚಾರಿಕ್ ಲೇಖನಾಂ ತವಳ್ಚ್ಯಾ ‘ಕಾಣಿಕ್’ ಆನಿ ‘ಪಯ್ಣಾರಿ’ ಪತ್ರಾರ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲ್ಲಿಂ ಆಸಾತ್. ರಾಕ್ಣೊ ಪತ್ರಾರ್ ತಾಂಚಿ ‘ಮೊಗಾಚಿ ಧಾಂವ್’ ಕಾದಂಬರಿ ಶಿಂಕ್ಳೆರುಪಾರ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲ್ಲಿ ಆಸಾ. ‘ಕಾಂಟ್ಯಾಚೊಂ ಖುರಿಸ್’ ಆನಿ ‘ನಿಮಾಣಿ ಆಶಾ’ – ತಾಣಿ ಅನುವಾದ್ ಕರುನ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯೊ ಕಾದಂಬರಿ.

ಲೊಕಾರ್ಪಣಾಕ್ ಆಯ್ತೊ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ದೇವ್ ಮನ್ಶಾಂತ್ ಆಯ್ಲೊ ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ ಜೆಜು ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆಂ ಜಿವಿತ್ ಸಾದ್ಯಾ ಆನಿ ಸೊಪ್ಯಾಂ ಉತ್ರಾಂನಿಂ ತಾಣಿ ಬರಯ್ಲಾಂ.  540 ಪಾನಾಂನಿ ಎಕುಣ್ 22 ಅಧ್ಯಾಯ್ ಆಸೊನ್, ಜೆಜುಚೆ ಜಿವಿತಾ ಕಾಣ್ಯೆಚಾ ಪಾಟ್-ಥಳಾಥಾವ್ನ್ ಸುರ್ವಾತುನ್ ತಾಣೆ ಸರ್ಗಾರ್ ಚಡೊನ್ ವೆಚೆ ಪರ್ಯಾಂತ್, ರೋಮ್ ಮ್ಹಾ- ರಾಜ್, ಹೆರೊದ್ ವರ್ತೊ ರಾಯ್, ಪಾಲೆಸ್ತಿನ್ ಪ್ರಾಂತ್, ನಾಜರೆತ್ ಗಾಂವ್, ರೋಮ್ ಸರ್ಕಾರಾಚೆಂ ಆಡಳ್ತೆಂ, ಜೆಜುಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಪಾಲೆಸ್ತಿನಾಂತ್ ಸಾಮಾಜಿಕ್ ಪರಿಗತ್ / ರಿತಿ ರಿವಾಜಿ, ಜೆಜುಚೊ ಜಲ್ಮ್ ಆನಿ ಬಾಳ್ಪಣ್, ನಾಜರೆತಾಂತ್ ಜೆಜುಚಿ ಜಿಣಿ ಆನಿ ವಾವ್ರ್, ಜೆಜುಚಿ ಪರ್ಗಟ್ ಜಿಣಿ – ಸುರ್ವಿಲೆ ದೀಸ್, ಮೊಯ್ಜೆಚೆಂ ಶಾಸನ್ ಆನಿ ಜೆಜು, ಜುದೆವ್ ಸಮುದಾಯಾಂತ್ ಜೆಜುಚೆ ಮನ್ಶಾ-ಸಂಬಂಧ್, ಜೆಜುಚ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಚೊ ನಿಮಾಣೊ ಹಪ್ತೊ ಆನಿ  ಜೆಜುಚ್ಯಾ ಕಶ್ಟಾ – ಮರ್ಣಾಕ್ ಜವಾಬ್ದಾರ್ ಕೋಣ್? – ಮ್ಹಳ್ಳೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಸವಿಸ್ತಾರ್ ಆನಿ ಖೊಲಾಯೆಚೊ ವಿವರ್ ಆಟಾಪುನ್ ಆಸಾ. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾವಿಶ್ಯಾಂತ್  ಎಮ್. ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್  –

ಜೆಜು ಸಂಪೂರ್ಣ್ ಮನಿಸ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಸ್ತಾಂ ಸಂಪೂರ್ಣ್ ದೇವ್‌ಇ ಜಾವ್ನ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ. ತಶೆಂ ಆಸ್ತಾಂ ಖಂಯ್ಚಾಇ ಮ್ಹಾನ್ ವೆಕ್ತಿಚಿ ಯಾ ಸಾಂತಾಂ ಭಕ್ತಾಂಚಿ ಜಿವಿತಾ-ಕಾಣಿ ಬರಯಿಲ್ಲೆಬರಿ ಜೆಜುಚಿ ಜಿವಿತಾ- ಕಾಣಿ ಬರಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ನಾ. ತಾಚ್ಯಾ ವೆಕ್ತಿತ್ವಾಚೆಂ ವರ್ಣನ್ ಕರುಂಕ್ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲ್ಯಾರ್ ತೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಅರ್ದೆಂಕುರೆಂಚ್ ಉರ್ತಾ. ಜೆಜುಚ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆವಿಶಿಂ ಬರಂವ್ಚೆಂ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಸಾಗೊರಾಂತ್ಲೆಂ ಉದಕ್ ಶಿಂಪಿಯೆನ್ ಖಾಲಿ ಕರುಂಕ್ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾಬರಿ. ತರಿಪುಣ್ ಮಳ್ಭಾಕ್ ಮ್ಹಣ್ ಜೊಕುನ್ ಉಡಯಿಲ್ಲೊ ಫಾತೊರ್ ಮಾಡಾಚೆ ತೆಂಗ್ಶೆಕ್ ಪುಣಿ ಪಾವತ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಆಶಾ ತಶೆಂ ಜೆಜುಚ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆ ಆನಿ ಶಿಕವ್ಣೆವಿಶಿಂ ಚಡ್ ಆನಿ ಚಡ್ ಜಾಣಾ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪ್ರೇತನ್ ಕರ್ಚೆಂ ಆಮ್ಚ್ಯೆ ಜಿಣ್ಯೆಕ್ ಗರ್ಜೆಚೆಂ ಆನಿ ಫಾಯ್ದ್ಯಾಚೆಂ.

ಮರಿಯಾಣ್ ಪಾವ್ಲ್ ಲುದ್ರಿಗ್

ಲೊಕಾರ್ಪಣಾಕ್ ಆಯ್ತೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ದೇವ್ ಮನ್ಶಾಂತ್ ಆಯ್ಲೊ ಲೇಕಕ್, ಮರಿಯಾಣ್ ಪಾವ್ಲ್ ಲುದ್ರಿಗ್ ಹಾಂಕಾ ತಾಂಚ್ಯಾ ನಿವಾಸಾಂತ್ ಮೆಳೊನ್, ಹ್ಯಾ ಬುಕಾವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಥೊಡಿ ಮಾಹೆತ್ ಜಮಂವ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕಿಟಾಳ್  ತರ್ಫೆನ್ ಕೆಲೆಂ.

ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಚಿ ಆಲೊಚೆನ್ ಕಶಿ ಆನಿ ಕೆದಾಳಾ  ಆಯ್ಲಿ ? 

ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಚಿ ಆಲೊಚೆನ್ ಕಾಂಯ್ ಪನ್ನಾಸ್ ವರ್ಸಾಂ ಆದ್ಲಿ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್. ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಭಾಶೆಂತ್ Life of Christ  ಮ್ಹಣ್ ಜಾಯ್ತೆ ಬೂಕ್ ಆಮ್ಕಾಂ ವಾಚುಂಕ್ ಮೆಳ್ತಾತ್. ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಅಸಲೆ ಬೂಕ್ ನಾಂತ್. ರಾಕ್ಣೊ ಪತ್ರಾಚೊ ಆದ್ಲೊ ಸಂಪಾದಕ್ ಮಾ| ಬಾ| ಮಾರ್ಕ್ ವಾಲ್ಡರ್ ಹಾಣಿ ಬರಯಿಲ್ಲೊ ‘ಭಗವಾನ್ ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತ’ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಬೂಕ್ ಕನ್ನಡಾಂತ್ ಆಸಾ.  ಪೂಣ್ ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ಅಸಲೊ ಎಕ್ ಬೂಕ್ ಯೇಜಾಯ್ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಸುಚಯಿಲ್ಲೆಂ ದೆ| ಸಿರಿವಂತಾನ್. ಸಿರಿಚ್ಯಾಚ್ ಪ್ರೇರಣಾನ್ ಹಾಂವೆ ‘ನಿಮಾಣಿ ಆಶಾ’  ಬೂಕ್ ಅನುವಾದ್ ಕೆಲ್ಲೊ. ಆಮ್ಚ್ಯಾ ತರ್ನಾಟ್ಯಾಂನಿ ವಾಚಿಜೆಚ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಬೂಕ್, ತುಂವೆ ಅನುವಾದ್ ಕರಿಜೆಚ್ ಮ್ಹಣ್ ತಾಣೆ ಮ್ಹಾಕಾ ಒತ್ತಾಯ್ ಕೆಲ್ಲಿ. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಹಾಂವೆ ‘ಕಾಂಟ್ಯಾಚೊ ಖುರಿಸ್’ ಬೂಕ್ ಅನುವಾದ್ ಕೆಲೊ. ಸಿರಿವಂತ್ ಸಂಸಾರಾಕ್ ಅಂತರ್ಚ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ತೆಂಪಾ ಆದಿಂ, ಮ್ಹಾಕಾ ಬೆಂಗ್ಳುರ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ. ತಾಕಾ ತವಳ್  ಕಾಳ್ಜಾಚಿ ಪಿಡಾ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ ಆನಿ ಬೊಲ್ಸಾಂತ್ ವಕ್ತಾಂ ಘೆವ್ನ್‌ಚ್ ತೋ ಭಂವ್ತಾಲೊ. ಹಾಂವ್ ಬೆಂಗ್ಳುರ್ ಆಸಾಂ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಂವೆ ತಾಕಾ ಸಂದೇಶ್ ಮಾತ್ ದಿಲ್ಲೊ ಆನಿ ಆತಿ ತೋ ಮ್ಹಾಕಾ ಬೆಂಗ್ಳುರ್  ಮೆಳೊಂಕ್  ಆಯಿಲ್ಲೊ.  ತವಳ್ ತಾಣೆ ಪರತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಗಯಿಲ್ಲೆಂ. ಹಾಂವ್ ದುಬಯ್ ಆಸ್ತಾನಾ, ಮ್ಹಜ್ಯಾ ವೆಸ್ತ್ ವಾವ್ರಾಂತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಸಾಹಿತ್ಯಾ ಖಾತಿರ್ ವಾ ಸಂಗೀತಾ ಖಾತಿರ್ ವೇಳ್ ಮೆಳಾನಾತ್ಲೊ. ಅಪ್ರೂಪ್‌ಶೆಂ ದಾಯ್ಜಿ ದುಬಯ್ ಮೀಟಿಂಗಾಂಕ್ ಗೆಲ್ಲೆ ತವಳ್ ಬರಯ್ಣಾರ್ ಮೆಳ್ತಾಲೆ. ಪೂಣ್ ನಿವೃತ್ತ್ ಜಾವ್ನ್ ಗಾಂವಾಂಕ್ ಯೆತಚ್ ಹಾಂವೆ ಮ್ಹಜಿ ಲಿಕ್ಣಿ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಜಿವಾಳ್ ಕೆಲಿ ಆನಿ ಮ್ಹಜೆ ದೋನ್ ಕವಿತಾ ಸಂಗ್ರಹ್ ಫಾಯ್ಸ್ ಜಾಲೆ. ಪೂಣ್ ಸಂಗೀತಾಕ್ ನಿರಂತರ್ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಜಾಯ್. ಅಭ್ಯಾಸ್ ಚಾಲು ದವರಿನಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ಸೊಲ್ಫಾಂ ಬರಂವ್ಚೆಂಯ್ ಕಶ್ತಾಂಚೆಂ ಜಾತಾ.  ಪೂಣ್ ಕವಿತಾ ತಶಿ ನ್ಹಯ್, ಕವಿತಾ ಖಿಣಾಂನಿ ಭುಂಯ್ ಪಡ್ತಾ.

ದಾಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ?

ದಾಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಜಿ ಕವಿತಾ ‘ನಾಚ್‌ರೆ ಮೊರಾ’ (‘ರುಮ್ಡಿ ಫುಲಾಂ’ ಜಮ್ಯಾಂತ್ ಪಾನ್ 57 ಚೆರ್ ಹಿ ಕವಿತಾ ಆಸಾ) – ಹಿ ಕವಿತಾ ಹಾಂವೆ ಆಸ್ಪತ್ರೆಂತ್ ಬರಯಿಲ್ಲಿ. ಮ್ಹಜಿ ಘರ್ಕಾರ್ನ್ ಆಸ್ಪತ್ರೆಂತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ ಆನಿ ಹಾಂವ್ ದಾಕ್ತೆರಾನ್ ಬರವ್ನ್ ದಿಲ್ಲಿಂ ಒಕ್ತಾಂ ಹಾಡುಂಕ್ ಮ್ಹಣ್ ಫಾರ್ಮಾಸಿಕ್ ಭಾಯ್ರ್ ಸರ್‌ಲ್ಲೊ. ಫಾ| ಮುಲ್ಲರ್ ಆಸ್ಪತ್ರೆಚ್ಯಾ  ಎಕಾ ಬ್ಲೊಕಾ ಥಾವ್ನ್ ಅನ್ಯೇಕಾ ಬ್ಲೊಕಾಕ್ ಉತ್ರೊನ್ ವಚೊಂಕ್, ಫಕತ್ ದೋನ್ ತೆ ತೀನ್ ಮಿನುಟಾಂಚೊಂ ವೇಳ್. ಆನಿ ಅಸೊ ಶಿರಾಂಧಾರಿಂಚೊಂ ಪಾವ್ಸ್ ವೊತ್ಲೊಗೀ –  ಸುಮಾರ್ ಪಾಂಚ್ ತೆ ಸ ಮಿನುಟಾಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಉತ್ರೊಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾಸ್ತಾನಾ ಹಾಂವ್ ಥಂಯ್ಚ್ ರಾವ್ಲೊಂ. ಆನಿ ತ್ಯಾ ಪಾಂಚ್ ಮಿನುಟಾಂನಿ ಉದೆಲ್ಲಿ ಕವಿತಾಚ್ ನಾಚ್‌ರೆ ಮೊರಾ. ಖರೆಂ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ತರ್ , ಮ್ಹಜ್ಯೊ ಚಡಾವತ್ ಕವಿತಾ ಆಸ್ಪತ್ರೆಚ್ಯಾ  ಖಟ್ಲ್ಯಾರ್‌ಚ್ ಉದೆಲ್ಲೆ. ಆಸ್ಪತ್ರೆಂತ್ ನಿದೊನ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಮ್ಹಾಕಾ ಏಕ್ outlet  ಜಾಯ್ ಆಸ್ಲೆಂ ಆನಿ ತೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಕವಿತೆಂನಿ ಪ್ರಾಪ್ತ್ ಜಾಲೆಂ. ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ದೋನ್ ಸಂಗ್ರಹಾಂನಿ ಆಸ್ಚೆ ಮ್ಹಜೆ ಚಡಾವತ್ ಕವಿತಾ ಆಸ್ಪತ್ರೆಚ್ಯಾ ಬೆಡ್ಡಾಚೆರ್ ನಿದೊನ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಬರಯಿಲ್ಲೆ. ಪೂಣ್ ಸೊಲ್ಫಾಂ ಬರಂವ್ಕ್ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಜಾಯ್. ದುಬಯ್ ವೆಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲೆಂ ಹಾಂವೆ ಸೊಲ್ಫಾಂ ಬರಯಿಲ್ಲಿಂ ಆಸಾತ್. ಉಪ್ರಾಂತ್ ಮ್ಹಜೊ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಚುಕ್ಲೊ. ಆತಾಂ . . . ಪೊರ್ವಾಂ ಅಗೋಸ್ತ್ 15 ವೆರ್ ಬೂಕ್ ಉಗ್ತಾವಣೆಚ್ಯಾ ಸುವಾಳ್ಯಾರ್ ಹಾಂವೆಂಚ್ ರಚ್‌ಲ್ಲಿಂ ದೋನ್ ಸುವಾರ್ತೆ ಗಿತಾಂ ಸಾದರ್ ಜಾತೆಲಿಂ.  ತ್ಯಾ  ಗೀತಾಂಕ್ ಹಾಂವೆಂಚ್ ಸೊಲ್ಫಾಂ ಬರಯ್ಲ್ಯಾಂತ್.

ಆತಾಂ ತುಮ್ಕಾಂ, ಹ್ಯಾ ಬುಕಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಕಿತ್ಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂಚೊಂ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಕರಿಜೆ ಪಡ್ಲೊ?

ಚಡುಣೆ ನೋವ್ ವರ್ಸಾಂ. ಜೆಜುಚಿ ಜಿವಿತಾ ಕಾಣಿ ಬರಂವ್ಚಿ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಖಂಯ್ಚಾಯ್ ಮ್ಹಾನ್ ವೆಕ್ತಿಚಿ ಯಾ ಸಾಂತಾಂ ಭಕ್ತಾಂಚಿ ಜಿವಿತಾ ಕಾಣಿ ಬರಯಿಲ್ಲೆಪರಿಂ ಬರಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ನಾ. ಸಂಸಾರ್‌ಭರ್ ವಿವಿಧ್ ಭಾಸಾಂನಿ Life of Christ  ತಶೆಂ Infancy ಚೆರ್ ಉಪಲಬ್ದ್ ಬೂಕ್ ಹಾಂವೆ ವಾಚಿಜೆ ಪಡ್ಲೆ. ನೋಟ್ಸ್ ಕರಿಜೆ ಪಡ್ಲೆ.  ದಿಸಾಕ್ ಚ್ಯಾರ್ ವ್ಹರಾಂ ಸದಾಂನೀತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿಂ ಹಾಂವೆ ನಿರಂತರ್ ವಾಚಪ್ ಆನಿ Short Notes  ಕೆಲ್ಯಾತ್. ಹ್ಯಾ  ಮಧೆಂ ಮ್ಹಜಿ ಭಲಾಯ್ಕಿ ಬರಿ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ ವೆಳಾರ್ ‘ಹಾಂವ್ ಕಾಂಯ್ ಗುಡ್ಯಾಕ್ ಮಾತಿ ವಾವಂವ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ಕರುನ್ ಆಸಾಂಗಾಯ್ ?’ ಮ್ಹಳ್ಳಿಂ ಚಿಂತ್ನಾಂಯ್ ಆಯಿಲ್ಲಿಂ ಆಸಾತ್. ಪೂಣ್ ನಿರಾಸ್ ಜಾಯ್ನಾಸ್ತಾನಾ ಹಾಂವೆ ಕಾಮ್ ಮುಕಾರ್ಸಿಲೆಂ ಆನಿ ಸುವಾರ್ತೆಂತ್ ಪರಿಣತ್ ಯಾಜಕಾಂನಿ ಹಾಂವೆ ಬರಯಿಲ್ಲೆಂ ಖೊಲಾಯೆನ್ ತಪಾಸುನ್ ತಿದ್ವಿಲಾಂ, ಮಂಗ್ಳುರ್ಚ್ಯಾ ಧರ್ಮಾಧ್ಯಕ್ಷಾನ್ ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಕ್ ಇಂಪ್ರಿಮಾತುರ್ ದಿಲಾಂ. ಆಮ್ ಲೊಕಾಕ್ ವಾಚುಂಕ್ ಸಲೀಸ್ ಜಾಂವ್ಚೆಪರಿಂ ಬೋವ್ ಸಾದ್ಯಾ ಭಾಶೆನ್ ಹೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ಹಾಂವೆ ಬರಯ್ಲಾಂ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ ಚಡ್ ಆನಿ ಚಡ್ ಲೊಕಾಪರ್ಯಾಂತ್ ಹೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ಪಾವಾಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಮ್ಹಜಿ ಆಶಾ.

ಹೊ ಬೂಕ್ ಸುವಾರ್ತೆಕ್ ಕಿತ್ಲೊ ಪೂರಕ್ ?

ಸೊಮ್ಯಾಚಿ ಸುವಾರ್ತಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ಹೊ ಪುಸ್ತಕ್ ಉಪ್ಕಾರಿ ವಾ ಏಕ್ ಆದಾರಿ ಪುಸ್ತಕ್ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ ಹಾಂವೆ Modernist View ಘೆತ್ಲಾ. ಮ್ಹಣ್ಜೆ ಆರ್ವಿಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಪವಿತ್ ಕೊವ್ಳೆಂಚ್ಯಾ ಶಿಕ್ಪಾಂತ್ ಜಾಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿ ಲೆಕಾಕ್ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ. ದಾಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಲುಕಾಚ್ಯಾ ಆನಿ ಮಾತೆವಾಚ್ಯಾ ಸುವಾರ್ತೆಂತ್ ಜೆಜುಚ್ಯಾ ಬಾಳ್ಪಣಾಚ್ಯಾ ವಿವರಾಂತ್ ಥೊಡೊ ಫರಕ್ ಆಸಾ. ಹೊ ಫರಕ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ? ಥೊಡೆಕಡೆ ತಾರಿಕೆಂಚಿಂ ಘುಸ್ಪಡ್ ಆಸಾ. ಥೊಡೆಕಡೆ ಖಾನೆಸ್ಮಾರಿಚೊ ಉಲ್ಲೇಕ್ ಆಸಾ, ಥೊಡೆಕಡೆ ನಾಂ – ಅಶೆಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ? ಹೆ ವಿಶಿಂ ಸವಿಸ್ತಾರ್ ವಿವರ್ ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಂತ್ ಆಸಾ. ಸುವಾರ್ತೆಚಿಂ ಪುಸ್ತಕಾಂ ಚರಿತ್ರೆಚಿಂ ಪುಸ್ತಕಾಂ ನಯ್. ತಾಂತು ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರ್‌ಯೀ ಆಟಾಪುನ್ ಆಸಾ.  ಸುವಾರ್ತಾ ಸಮ್ಜೊಂಕ್ ಪವಿತ್ ಕೊವ್ಳೆಂಚ್ಯಾ ಶಿಕ್ಪಾಂತ್ ಆರ್ವಿಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಜಾಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿ ಉಪ್ಕಾರಾಕ್ ಪಡ್ತಾ.

ತರ್,  ಜೆಜು ಚಾರಿತ್ರಿಕ್ ಮನಿಸ್ ನ್ಹಯ್ ?

ಜೆಜು ಚಾರಿತ್ರಿಕ್ ಮನಿಸ್ ವ್ಹಯ್. ಆನಿ ಜೆಜು ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಜರೀ ಸಂಸಾರಾಕ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ಜಾಲ್ಯಾರೀ ತಾಕಾ ಖುರ್ಸಾಯ್ತೇ ಆಸ್ಲೆ. ಆತಾಂಯ್ ಖುರ್ಸಾಂವ್ಕ್ ರಾಕೊನ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾತ್. ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಂತ್ ದೋನ್ ಅಧ್ಯಾಯ್ ಅಸಾತ್ –  ಕಶ್ಟಾಂ ಮರ್ಣಾದ್ವಾರಿಂ ಜೆಜುನ್ ಮ್ಹಯ್ಮಾಂ ಜೊಡುನ್ ಘೆತ್ಲಿ ಆನಿ ಜೆಜುಚ್ಯಾ ಕಶ್ಟಾಂ ಮರ್ಣಾಕ್ ಜವಾಬ್ದಾರ್ ಕೋಣ್?  ಹ್ಯಾ ದೋನ್ ಅಧ್ಯಾಯಾಂನಿ ಹಾಂವೆ ಹ್ಯಾ ಗಜಾಲಿಂಚೆರ್ ಉಜ್ವಾಡ್ ಫಾಂಕವ್ಚೆಂ ಪ್ರೇತನ್ ಕೆಲಾಂ.  ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಚೆಂ ಅರ್ಧೆಂ ಕಾಮ್ ಕಾಮ್ ಜಾತಾನಾ ದೊ| ವಿಲ್ಲಿ ಸಿಲ್ವಾನ್ ಹಾಂವೆ ವಾಚಿಜೆಚ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾ ಬುಕಾಂಚಿಂ ನಾಂವಾಂ ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಲಿಂ ಆನಿ ತೆ ಸಗ್ಳೆ ಬೂಕ್ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಭಾಶೆಂತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್, ತ್ಯಾ ಬುಕಾಂಚ್ಯೊ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಆವೃತ್ತ್ಯೊ ಅಮೆರಿಕಾಂತ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಪುತಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಧಾಡುನ್ ದಿಲ್ಯೊ.  ತಿತ್ಲೆ ಮ್ಹಾರ್ಗಿ ಬೂಕ್ ಫಕತ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಅಭ್ಯಾಸಾ ಖಾತಿರ್ ಮೊಲಾಕ್ ಘೆವ್ನ್ ಪಯ್ಶಿಲ್ಯಾ ಅಮೆರಿಕಾ ಥಾವ್ನ್  ಮ್ಹಾಕಾ ಧಾಡುನ್ ದೀವ್ನ್ ಮ್ಹಜೊ ಪೂತ್ ಡೊ। ಜೋನಾತನಾಕ್ ಮ್ಹಕಾ ವ್ಹಡ್ ಉಪ್ಕಾರ್ ಕೆಲೊ. ಕಾಮ್ ಸವ್ಕಾಸ್ ಜಾಲ್ಯಾರೀ ವ್ಹಡ್ ನ್ಹಯ್, ಅಧುರೆಂ ಜಾಂವ್ಕ್ ನಜೊ. ತೆ ಸಗ್ಳೆ ಬೂಕ್ ವಾಚುನ್ ಕಾಡ್ತಾನಾ ಥೊಡ್ಯೊ ಗರ್ಜೆಚ್ಯೊ ಬದ್ಲಾವಣ್ಯೊ ಹಾಂವೆ ಕರಿಜಾಯ್ ಪಡ್ಲ್ಯೊ. ಜೆಜು ವಿಶ್ಯಾಂತ್, ತಾಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಜಾಯ್ತ್ಯಾ ಜಣಾಂನಿ ಬರಯ್ಲಾಂ.  ಸುವಾತರ್ತೆಂತ್ಲೆ ಪ್ರಸ್ತಾವ್ ಚಡ್ ಬರ‍್ಯಾ ಥರಾನ್ ಜಾಣಾ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪವಿತ್ ಕೊವ್ಳೆಂಚ್ಯಾ ಶಿಕ್ಪಾಂತ್ ಆರ್ವಿಲ್ಯಾ ವರ್ಸಾಂನಿ ಜಾಲ್ಲಿ ಪ್ರಗತಿ ಜಾಣಾ ಜಾಂವ್ಚಿ ಗರ್ಜೆಚಿ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಭೊಗ್ತಾ.

ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಕಾಮಾಂತ್ ತುಮಿ ಘೆತ್ಲೆಲಿ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಚಿ ತರ್ಭೆತಿ ಉಪ್ಕಾರಾಕ್ ಪಡ್ಲಿ ?

ಖಂಡಿತ್. ಪೂಣ್ ಹಾಂವ್ ಜೊಡ್ಲೆಲಿ ಫಕತ್ ಮುಳಾವಿ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಚಿ ತರ್ಭೆತಿ ಮಾತ್. ಮ್ಹಜೆಪ್ರಾಸ್ ಬೋವ್ ಉಂಚ್ಲೆಂ ಶಿಕಪ್ ಜೊಡ್ಲೆಲೆ ಪರಿಣತ್ ಆಮ್ಚೆಮಧೆಂ ಆಸಾತ್. ಪೂಣ್ ಮುಳಾವೆಂ ತರೀ, ಅಸಲೆಂ ಏಕ್ ಶಿಕಪ್ ಹಾಂವೆ ಜೊಡುಂಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆಂ ತರ್,  ಮ್ಹಾಕಾ ಹೊ ಬೂಕ್ ಬರಂವ್ಕ್ ಜಾತೊ ನಾ. ಮ್ಹಾಕಾ ಧಯ್ರ್‌ಯೀ ಮೆಳ್ತೆಂ ನಾ. ಮ್ಹಜೊ ಅಭ್ಯಾಸ್ ಸಲೀಸ್ ಜಾತೊ ನಾ.

ಆಮ್ಚೆ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶೆಂತ್ ಜೆಜುಚ್ಯಾ ಜಿವಿತಾ ಕಾಣ್ಯೆಚೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ನಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಉಣೆಪಣ್ ಬರಯ್ಣಾರಾನ್ ಭರ್ತಿ ಕೆಲಾಂ. ಹೆಂ ಏಕ್ ವರ್ತೆಂ ಸಾಹಸ್. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾವರ್ವಿಂ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಂವ್ ಲೊಕಾಚಿ ವರ್ತಿ ಗರಜ್ ಸುಧಾರ್ಸಿಲ್ಲ್ಯಾಬರಿ ಜಾತಾ. ಹಿ ಗಜಾಲ್ ಧಾದೊಸ್ಕಾಯೆಚಿ ಆನಿ ಹೊಗ್ಳಿಕೆಚಿ.

  ಮಾ| ಬಾ| ವಿತೊರ್ ಮಚಾದೊ

‘ದೇವ್ ಮನ್ಶ್ಯಾಂತ್ ಆಯ್ಲೊ’ ಪುಸ್ತಕಾಚೊ ಸಗ್ಳೊ ವಿನ್ಯಾಸ್ ಆನಿ ಮುಖ್‌ಪಾನ್ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಕಲಾಕಾರ್ / ವಿನ್ಯಾಸಕ್ ಶ್ರೀ ಎಡಿ ಸಿಕ್ವೇರಾ ಹಾಣಿ ಕೆಲಾಂ ಆಸುನ್, ‘ಸೆವಕ್ ಪ್ರಕಾಶನಾ’ನ್ ಹೊ ಬೂಕ್ ಉಜ್ವಾಡಾಕ್ ಹಾಡ್ಲಾ. ಮಿಲಾರ್ ಫಿರ್ಗಜೆಚೊ ವಿಗಾರ್ ಮಾ। ಬಾ। ಬೊನವೆಂವಚರ್ ನಜ್ರೆತ್ ಹಾಣಿ ಲೊಕಾರ್ಪಣ್ ಕಾರ್ಯಾಚಿ ಸಂಪೂರ್ಣ್ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ.  ಮಂಗ್ಳುರ್ಚೊ  ಧರ್ಮಾಧ್ಯಕ್ಷ್ ಅ। ಮಾ। ದೊ। ಪೀಟರ್ ಪಾವ್ಲ್ ಸಲ್ಡಾನ್ಹಾ ಹಾಣಿ ಬುಕಾಕ್ ಇಂಪ್ರಿಮಾತುರ್ ದಿಲಾಂ ತಶೆಂಚ್ ಅಗೋಸ್ತ್ 15 ವೆರ್ ಸಾಂಜೆಚ್ಯಾ 4.00 ವ್ಹರಾಂಚೆರ್ ಮಿಲಾರ್ ಸೆನೆಟ್ ಹೊಲಾಂತ್ ಚಲ್ಚ್ಯಾ ಉಗ್ತಾವಣ್ ಕಾರ್ಯಾಕ್ ಖುದ್ ಹಾಜರ್ ಜಾವ್ನ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಲೊಕಾರ್ಪಣ್ ಕರ್ತಲೆ. ಹ್ಯಾ ಬುಕಾಚ್ಯಾ ಛಾಪ್ಯಾಚೊ ಸಂಪೂರ್ಣ್ ಖರ್ಚ್ ಲೇಕಕ್ ಎಮ್.ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಣಿ ದಿಲಾ ಆಸುನ್, ಬುಕಾಚ್ಯೆ ಪ್ರತಿಯೊ  ಕಾಪುಚಿನ್ ಮಿಶಿಯೊನರಿ ಮೆಳಾಕ್, ಸಾಂ. ವಿಶೆಂತ್ ಪಾವ್ಲ್ ಸಭೆಕ್, ದೈವಿಕ್ ಸಬ್ದಾಚೊ ಮೇಳ್, ಮುಲ್ಕಿ ಆನಿ ಮಿಲಾರ್ ಫಿರ್ಗಜೆಕ್ ತಾಣಿ ಭೆಟ್ ಜಾವ್ನ್ ದಿಲ್ಯಾತ್, ಬುಕಾಚ್ಯೆ ಪ್ರತಿಯೊ ವಿಕುನ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ದುಡು, ದುಬ್ಳ್ಯಾಂ – ಧಾಕ್ಟ್ಯಾಂಚ್ಯಾ ಕುಮ್ಕೆಕ್ ವಾಪಾರುಂಕ್ ಜಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಎಕಾಚ್ ಶರ್ತಾಖಾಲ್.

ಕಿಟಾಳ್ ಕುಟಮ್ ಆಪ್ಲೆ ವಾಚ್ಪಿ, ಹಿತಚಿಂತಕಾಂ ಸಾಂಗಾತಾ ಶ್ರೀ ಎಮ್. ಪಿ. ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಂಚ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾಕ್ ಬರೆಂ ಮಾಗ್ತಾಂ. ತಾಂಕಾ ಬರಿಭಲಾಯ್ಕಿ ದೀವ್ನ್ ಸರ್ವೆಸ್ವರ್ ಸಾಂಬಾಳುಂ ಆನಿ  ತಾಂಚೆಥಾವ್ನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಗಿರೇಸ್ತ್ ಜಾಂವ್ ಮ್ಹಣ್ ಮನಾಪಾಸುನ್  ಆಶೆತಾ.

Support Kittall

Kittall has been a free portal in konkani, publishing non-stop since 2011.
Kittall publishes poetry, fiction and prose from veteran and youth writers.
Kittall also posts news and news analysis in Konkani, Kannada and English.
Alternative media needs readers support.
Kittall counts on your support in its endeavour of preserving  konkani literature for the generations to come. 

 

Leave a Comment

© All Right Reserved. Kittall Publications. 

-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00