ಪುಸ್ತಕಮ್, ವನಿತಮ್, ವಿತ್ತಮ್…

ಸಂಸ್ಕೃತ್ ಭಾಶೆಂತ್ ಅಶಿ ಏಕ್ ಸಾಂಗ್ಣಿ ಆಸಾ, ‘ಪುಸ್ತಕಮ್, ವನಿತಮ್, ವಿತ್ತಮ್ ಪರಹಸ್ತಗತಮ್, ಗತಮ್, ಅಥವಾ ಪುನರ್‌ಆಗಚ್ಛೇತ್ ಜೀರ‍್ಣಮ್, ಭ್ರಷ್ಟಾಚ ಖಂಡಶಃ’ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಸಾಂಗ್ಣೆಚೊ ಅರ‍್ಥ್ ಕಿತೆಂಗೀ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್, ‘ತುಜೊ ಪುಸ್ತಕ್, ತುಜಿ ಬಾಯ್ಲ್ ವಾ ತುಜೊ ದುಡು ಹೆರಾಂಕ್ ದಿಲ್ಯಾರ್ ತೆಂ ಸಕ್ಕಡ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂಚ್, ಜರೀತರ್ ಕಾಂಯ್ ಪಾಟಿಂ ಯೇತ್ ತವಳ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಜೀರ‍್ಣ್ (ಪಾರ‍್ಕಾಟ್) ಜಾವ್ನಾಸ್ತಾ, ಬಾಯ್ಲ್ ಭಷ್ಟಾಲ್ಲೆಂ ಆಸ್ತಾ ಆನಿ ಪಯ್ಶೆ ಥೊಡೆಥೊಡೆಚ್ ಪಾಟಿಂ ಮೆಳ್ತಾತ್.’

ಹಿ ಸಾಂಗ್ಣಿ ಜರ್ ಕೊಣಾಂಯ್ ಮನ್ಶಾಚ್ಯಾ ಜಿಣ್ಯೆಂತ್ ಖರಿ ಜಾಂವ್ಕ್‌ನಾಂ ಮ್ಹಣ್ ತೊ ಸಾಂಗ್ತಾ ತರ್  ತಾಕಾ ದೋನ್ ಕಾರಣಾಂ ಅಶಿಂ, ಪಯಿಲ್ಲೆಂ ತೊ ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಫಟ್ ಮಾರುನ್ ಆಸಾ ವಾ ದುಸ್ರೆಂ ತಾಕಾ ಮನ್ಶಾಸಂಯ್ಭಾಚೆಂ ಕಾಳಿಜ್ ಆನಿ ಮನ್ ನಾಂ ಆಸ್ಚಿ ಕೂಡ್ ಮಾತ್ರ್.

ಆತಾಂ, ತುವೆಂ ಏಕ್ ಪ್ರಚಲಿತ್ ಆನಿ ಬರೊ ಪುಸ್ತಕ್ ಮೊಲಾಕ್ ಘೆತ್ಲೊಯ್ ಮ್ಹಣ್ಯಾಂ, ತುಜೆಂ ಎಕೊಡೆಂ ವಾಚುನ್ ಜಾಲೆಂ, ಮಾಗಿರ್ ಕಿತೆಂ ಕರ‍್ತಾಯ್? ಸಹಜ್‌ಪಣಿಂ ಪುಸ್ತಕಾಂಚ್ಯಾ ಕಬಾಟಾಂತ್ ದವರ‍್ತಾಯ್! ತುಜ್ಯಾ ಮೊಗಾಚೊ ಇಷ್ಟ್ ವಾ ಇಷ್ಟಾಪರಿಂ ಕರ‍್ತಾ ತೊ ಎಕ್ಲೊ ತುಮ್ಗೆರ್ ಯೆತಾ. ತೆಂ ಹೆಂ ಉಲಯ್ತಾಂ ಉಲಯ್ತಾಂ ತ್ಯಾ ನವೆಂಚ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ಲೊಕಾಂನಿ ಖಾಯ್ಸ್ ಕರ‍್ನ್ ನಾಮ್ಣೆಚೊ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾಕ್ ಪಳವ್ನ್ ತೊ ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಮಾಗಿನಾಶೆಂ ರಾವಾತ್‌ಗೀ? ಆತಾಂ ಇಷ್ಟಾನ್ ವಿಚಾರ‍್ಲೆಂ ಮ್ಹಣ್ತಾನಾಂ, ತುಂ ದೀನಾಶೆಂ ರಾವ್ಶಿಗೀ? ಪವಿತ್ರ್‌ಪುಸ್ತಕಾಂತ್‌ಚ್ ‘ತುಮ್ಚೆ ಮಧ್ಲೊ ಕೋಣ್ ಮಾಸ್ಳಿ ವಿಚಾರ‍್ತಲ್ಯಾಕ್ ದಿವೊಡ್ ದಿತಲೊ? ಉಂಡೊ ವಿಚಾರ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಫಾತೊರ್ ದಿತಲೊ?’ ಮ್ಹಣ್ ಸವಾಲ್ ಘಾಲಾಂ ಆಸ್ತಾಂ (ಮಾತೆವ್ ೭: ೯-೧೨) ಫುಂಕ್ಯಾಚಿ ಚಾ ಪಿಯೆಂವ್ಕ್ ಖಾಲಿ ಹಾತಾಂನಿ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಇಷ್ಟಾನ್ ತಿತ್ಲ್ಯಾ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ್‌ಪಣಿಂ ‘ವಾಚುನ್ ಪಾಟಿಂ ದಿತಾಂ’ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾ ಗ್ಯಾರಂಟಿಸವೆಂ ಪುಸ್ತಕ್ ಮಾಗ್ತಾನಾಂ ಖಂಡಿತ್ ಜಾವ್ನ್ ತುಂ ಪುಸ್ತಕಾ ಬದ್ಲಾಕ್ ದಿವಿಚೊ ಗುಜೊ ದೀವ್ನ್ ಧಾಡಿನಾಂಯ್ ಬದ್ಲಾಕ್ ತೊ ಪುಸ್ತಕ್ ದಿತಲೊಯಿಚ್.

ಮೊಗಾಚ್ಯಾ ಇಷ್ಟಾಕ್ ತರೀ ಪುಸ್ತಕ್ ದಿತಾನಾಂ ಅಂತಸ್ಕರ‍್ಣ್ ವಿಪ್ರೀತ್ ಕಾಂತಯ್ತಾ ತೆಂ ಖಂಡಿತ್. ‘ಛೇ ಆದ್ಲೆ ಪಾವ್ಟಿಂ ಶಿಲಾನ್ ವ್ಹೆಲ್ಲೊ ಬೂಕ್ ಆಜೂನ್ ಪಾಟಿಂ ಯೇಂವ್ಕ್‌ನಾಂ, ಹಾಕಾಚ್ ದಿಲ್ಲೊ ಬೂಕ್ ಪಾಟಿಂ ಹಾಡ್ತಾನಾಂ ಸಾತ್’ಆಟ್ ಪಾನಾಂಚೆರ್ ಚಾಯೆಚಿಂ ಖತಾಂ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿಂ’ ಅಸಲ್ಯಾ ಭೊಗ್ಣಾಂಚ್ಯಾ  ಕರಾಂದಾಯೆನ್ ಭರುನ್ ತರೀ, ಮತಿಂತ್ಲಿ ವಿರಾರಾಯ್ ಮುಖಮಳಾರ್ ದಾಕಯ್ನಾಶೆಂ ಹಾಸುನ್ ಹಾಸುನ್ ಹಾತ್ ಉಕಲ್ನ್ ದಿತಾಯ್. ಹ್ಯಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಕ್ ಕೊಂಕ್ಣಿಂತ್ ‘ದಾಕ್ಷೆಣೆಕ್ ಗುರ‍್ವಾರ್ ಜಾಂವ್ಚೆಂ’ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್, ‘ದಾಕ್ಷೆಣೆಕ್ ಗುರ‍್ವಾರ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ಬಾಂಳ್ತೆರಾಂತ್ ದೊಂಪ್ರಾಪರ‍್ಯಾಂತ್ ವಾರ್’ ಮ್ಹಣ್ ಗಾದ್‌ಚ್ ಆಸಾ.

ಆತಾಂ ಪುಸ್ತಕ್ ತುಜೆಥಾವ್ನ್ ಗೆಲೊ ತುಕಾ ನಿದೆಂತ್‌ಯ್ ಪುಸ್ತಕಾಚೊಚ್ ಜೋಪ್, ಚಡ್ ಮೊಲಾಚೊ ತರ್ ಖಂಡಿತ್ ವಿರಾರಾಯ್. ‘ಕೊಟ್ಟವ ಕೋಡಂಗಿ ಇಸ್ಕೊಂಡವ ಈರಭದ್ರ’, ‘ಘೆತ್‌ಲ್ಲೊ ಗೆಲೊ, ದಿಲ್ಲೊ ಮೆಲೊ’ ಅಸಲ್ಯೊ ಗಾದಿ ಹ್ಯಾ ಸಂದರ‍್ಭಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ಂಚ್ ರುಪಿತ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ‘ಪೊಂಡೆಲಾ ಉಸಾಣೆ’ ಮ್ಹಣ್ ಬ್ಯಾರಿ ಭಾಶೆಂತ್ ಏಕ್ ವಾಪರ‍್ಣಿ ಆಸಾ. ಹಾಂವ್ ತುಮ್ಕಾಂ ಸಾಂಗ್ತಾಂ, ಅನ್ಭೊಗಾನ್, ಮ್ಹಜೆ ಕಿತ್ಲೆಶೆ ಪುಸ್ತಕ್ ಪಾಟಿಂ ಆಯಿಲ್ಲೆನಾಂತ್. ಲ್ಯಾರಿ ಕೊಲಿನ್ಸ್ ಆನಿ ದೊಮಿನಿಕ್ ಲೇಫಿಯರಾಚೆ, ‘ಫ್ರೀಡಮ್ ಎಟ್ ಮಿಡ್‌ನಾಯ್ಟ್’ ತೀನ್ ಪ್ರತಿಯೊ ಆನಿ ‘ಓ ಜೆರುಸಲೇಮ್’ ದೋನ್ ಪ್ರತಿಯೊ ಸೂಂಬೆ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ‘ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ’ ಭೋವ್ ಸೊಂಪ್ಯಾಕ್ ಮೆಳ್ತಾ, ತೋಯ್ ವೆಲ್ಲೆ ಪಾಟಿಂ ಹಾಡಿನಾಂತ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್? ಪೋಯ್ರ್ ಪೋಯ್ರ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ನವೀನ್ ಸೂರಿಂಜೆಚೊ ಪುಸ್ತಕ್ (ಮಹೇಂದ್ರ ಕುಮಾರಾಚೆಂ ಕಥನ್) ಎದೊಳ್‌ಚ್ ಚಾರ್ ಪ್ರತಿಯೊ ಘೆವ್ನ್ ಜಾಲ್ಯೊ (ಪುಸ್ತಕಾಂಚ್ಯಾ ಮಟ್ಟಾಕ್ ಹಾಂವ್ ನಿರಂತರ್ ಸಲ್ವತಾಂ)

ಆಪ್ರೂಪ್ ಬೂಕ್ ಪಾಟಿಂ ಯೆತಾತ್, ‘ಹೊ ಮ್ಹಾಕಾ ನಾಕಾ ಸಾಯ್ಭಾ, ತುಕಾಚ್ ಆಸುಂದಿ’ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾ ಗತಿಂತ್. ಘರಾ ಲ್ಹಾನ್ ಭುರ‍್ಗಿಂ ಆಸ್ಲ್ಯಾರ್, ತಾಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಕ್ ಮೆಳ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಬಣ್ಣ ಕಡ್ಡೆಂಚಿಂ,  ಪೆನ್ಸಿಲೆಂಚಿಂ, ಪೆನ್ನಾಂಚಿಂ ವಿವಿಧ್ ಚಿತ್ತಾರಾಂ ತ್ಯಾ ಬುಕಾಂತ್ ಸೊಭ್ತಾತ್. ಸಾಯ್ಭಾನ್ ಚಾಗೀ, ಕಾಪಿಗೀ ಪಿಯೆತಾನಾಂ ತಿ ಥೊಡಿ ಪುಸ್ತಕಾಚೆರ್ ಶಿಂಪ್ಲ್ಯಾ, ತುವೆಂ ಸೊಸುನ್ ವ್ಹರಿಜೆ, ಭೊಗ್ಶಿಜೆ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಂಯ್ ಮೆಂದ್ವಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಖತ್ಕತ್ಯಾ ರಾಗಾಲ್ಹಾರಾಂಕ್ ದೆಗೆನ್ ದವರ‍್ನ್ ತ್ಯಾ ವ್ಹಡ್ ಮನ್ಶಾಕ್ ಹಾಸುನ್ ಹಾಸುನ್ ‘ಇಟ್ಸ್ ಒಕೇ ಬಾ ಡೋಂಟ್ ವ್ಹರಿ’ ಮ್ಹಣಾಜೆ.

ತುಜೊ ಬೂಕ್ ವ್ಹೆಲ್ಲೊ ‘ಬೂಕ್‌ಪ್ರೇಮಿ’ ನ್ಹಂಯ್ ತರೀ ‘(ಫುಂಕ್ಯಾ) ಸಾಹಿತ್‌ಪ್ರೇಮಿ’ ಖಂಡಿತ್ ತರ್ ರಾತಿಂಯ್ ತೊ ಬೂಕ್ ವಾಚ್ತಾ, ನೀದ್ ಜೋರ್ ಪಡ್ಲಿ ತರ್ ಮಾತ್ಯಾಪೊಂದಾ ಬೂಕ್ ವೆತಾ, ತಾಚಿ ತಕ್ಲಿ ಥಂಡ್ ಆಸುಂ ಮ್ಹಣ್ ದರಬಸ್ತ್ ತೆಲ್ ವೊತುನ್ ನಿದ್ಲೊ ತರ್ ಬೂಕ್‌ಭರ್ ತೆಲ್, ಆನಿ ಖಂಚ್ಯಾ’ಖಂಚ್ಯಾ ಪೊಂದಾ ಬೂಕ್ ಗೆಲೊ ತರ್ ಆನಿ ಕಿತೆಂ ಕಿತೆಂ ಲಾಗುಂಕ್ ಆಸಾ. ತೆಂ ಸಕ್ಕಡ್ ಭರ‍್ನ್ ಗೆಲ್ಲೊ, ಪಾನಾಂ ಪಿಂಜ್‌ಲ್ಲೊ, ಪಾನಾಂಕ್ ಕಾನಾಂ ಭರ್‌ಲ್ಲೊ, ಪುರ‍್ತೆಂ ಜೀರ‍್ಣ್‌ಜಾವ್ನ್ ಗೆಲ್ಲೊ ಪುಸ್ತಕ್ ಖಂಚ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ ತುಜ್ಯಾ ಕಾಬಾಟಾಂತ್ ದವರ‍್ತಾಯ್. ಎಕಾ ವೊಕ್ಲೆಪರಿಂ ಸೊಭುನ್ ಪೆಲ್ಯಾ ಹಾತಾಕ್ ಗೆಲ್ಲೊ ತುಜೊ ಪುಸ್ತಕ್ ಆತಾಂ ಪಾಟಿಂ ಯೆತಾ ‘ಮಾತುಡ್ಡೆಂ’  ಜಾವ್ನ್ ತುಕಾ ಪಾಟಿಂ ಮೆಳ್ಳೊ.

ಹೆಂ ವೊಕ್ಲೆಚೆಂ ಆನಿ ಮಾತುಡ್ಡ್ಯಾಚೆಂ ಸಾಮ್ಯ್ ದಿತಾನಾಂ ಸಾಂಗ್ಣೆಚೊ ದುಸ್ರೊ ವಾಂಟೊ ಉಗ್ಡಾಸಾಕ್ ಆಯ್ಲೊ. ತುಜ್ಯಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಕ್ ಕೊಣಾಯ್ಕ್ ಜರ್ ತುಂ ದಿಶಿ ತಿ ಪಾಟಿಂ ಯೇನಾಂ, ಆಯ್ಲಿ ತರೀ ಭ್ರಷ್ಟ್ ಜಾವ್ನ್ಂಚ್ ಯೆತಾ ಮ್ಹಣ್ಚೊ ವಾಂಟೊ ತೊ.  ದೊತೊರ‍್ನೆಂತ್  ‘ಪೆಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಚಿ ಆಶಾ ಕರಿನಾಕಾ’ ಮ್ಹಣ್ ಶಿಕಯ್ಲಾಂ. ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಕ್ ಪೆಲ್ಯಾಕ್ ದಿಂವ್ಚಿ ಪರಿಗತ್ ಜೆರಾಲ್ ರಿತಿನ್ ದಿಸುನ್ ಯೇನಾಂ, ಪೂಣ್ ಆದಿಂಮಾಗಾಂಚ್ಯಾ ಕಾಳಾರ್ ದುಬ್ಳಿಕಾಯೆಕ್ ಪಡ್‌ಲ್ಲೊ ದಾದ್ಲೊ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾಯ್ಲ್‌ಭುರ‍್ಗ್ಯಾಂಕ್ ಆಳಾಂಪರಿಂ ಹೆರಾಂಚ್ಯಾ ಗುಸ್ತಾರ್ ಸೊಡ್ತಾಲೊ. ತವಳ್ ತ್ಯಾ ಸ್ತ್ರೀಯೆಚೊ ಗೋಳ್ ವಿಪ್ರೀತ್. ಭೋವ್ ಪಿರಾಕಾಚ್ಯಾ (ಪ್ರಾಚೀನ್) ದಿಸಾಂನಿ ಜನಾಂಗೀ ಲೋಕ್ ಖಂಚ್ಯಾಯ್ ಸ್ತ್ರೀಯೆಕ್ ಘೆವ್ನ್ ವೆತಾಲೊ ಖಂಯ್. ಆಧುನಿಕ್ ಸಮಾಜೆಂತ್ ‘ಸ್ತ್ರೀಬದ್ಲಾಪ್’ ಚಲ್ತಾ ಮ್ಹಣ್ಚೆಂ ಆಮಿ ಆಯ್ಕಾತಾಂವ್. ವಿದೇಶಿ ಗಾಂವಾಂಕ್ ಘೊಳುಂಕ್ ವಚುನ್ ವಿಪ್ರೀತ್ ಅನ್ಯಾಯಾಕ್ ವಳಗ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾಂಚೆ ಪ್ರಸಂಗ್ ಆಮಿ ಆಯ್ಕಾಲ್ಯಾತ್. ಏಕ್ ಕಾಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ ದಾದ್ಲ್ಯಾಂನಿ ಸುರ್‌ಸೊರ‍್ಯಾಚ್ಯಾ, ಜುಗಾರೆಚ್ಯಾ ಸಿಗ್ರೇಟಿಚ್ಯಾ ಪಿಸಾಯೆಂಕ್ ಪಡುನ್ ವಿಪ್ರೀತ್ ರೀಣ್ ಕರ‍್ನ್ ನಿಮಾಣೆಂ ತೆಂ ರೀಣ್ ಪುರ‍್ತಿ ಕರ‍್ನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಘೊವಾಕ್ ಆನಿ ಭುರ‍್ಗ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಲ್ವಾರ್ ಕರುಂಕ್ ಸ್ತ್ರೀಯೋ ಬೊಂಬಯ್-ಗಲ್ಫಾಂತ್ ಕೊಣಾಕೊಣಾಚ್ಯಾ ಘರಾಂನಿ ಘೊಳುಂಕ್ ವೆತಾಲ್ಯೊ, ಥಂಯ್ ತಾಂಚೆ ಬಾರಾಬ್ರೇಸ್ತಾರ್ ಜಾತಾಲೆ. ತಾಂಚಿ ಜೀಣ್ ದುಕಾಚಿ ಜಾತಾಲಿ. ಹೆಂ ಚುಕಾಜೆ ತರ್ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ದಾದ್ಲ್ಯಾಂನಿ ಚಡ್ ಆನಿ ಚಡ್ ಜವಾಬ್ಧಾರೆಚೆ ಜಾಯ್ಜೆ, ಆಜ್ ಥೊಡಿಪುಣಿಂ ಬದ್ಲಾವಣ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಣ್ಚಿ ಸಂತೊಸಾಚಿ ಗಜಾಲ್.

ಆನಿ ಆತಾಂ ನಿಮಾಣೆಂ ದುಡು ರೀಣ್ ದಿಂವ್ಚೆವಿಶಿಂ. ತುಕಾ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾರ್ ತುಜ್ಯಾ ದುಡ್ವಾಚಿ ಹೆರ್ ಸಕ್ಡಾಂಕ್ ಗರ‍್ಜ್ ಆಸ್ತಾ, ಆನಿ ತುಜಿ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾರ್ ತ್ಯಾ ಹೆರ್ ಸಕ್ಡಾಂಚಿ ಗರ‍್ಜ್ ತುಜ್ಯಾ ಗರ‍್ಜೆಪ್ರಾಸ್ ಚಡ್ ಮಹತ್ವಾಚಿ. ‘ತುಕಾ ಸಾಂಬಾಳ್ ಕೆದಾಳಾ ಯೆತಾ ತೆಂ ವೊನ್ಯೆಕ್ ಕರೆಕ್ಟ್ ಕಳಿತ್ ಆಸಾ, ಆನಿ ತಸಲ್ಯಾಚ್ ಎಕಾ ದಿಸಾ ವೊನ್ಯೆಚ್ಯಾ ಭಾವಾಕ್ ಬಾಯ್ಕ್ ಕಾಣ್ಘೆಂವ್ಕ್ ಫಕತ್ ಪಾಂಚ್ ಹಜಾರ್ ರುಪೊಯ್ ಉಣೆಂ ಪಡ್ಲ್ಯಾತ್’, ‘ತುಕಾ ಬೋನಸ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ದಿಸಾಚ್ ತುಜ್ಯಾ ಫ್ರೆಂಡಾಕ್ ಅರ‍್ಜೆಂಟ್ ಅಡೇಜ್ ಹಜಾರ್ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್‌ಮೆಂಟ್ ಬಾಂದುಂಕ್ ಆಸಾ’. ಕರ‍್ಚೆಂ ಕಿತೆಂ? ತುಕಾ ಬರೆಂ ಕಾಮ್ ಆಸಾ ತರ್ ತುಜ್ಯಾ ಪಯ್ಶ್ಯಾಂಚೆರ್ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾಕ್ ಅಧಿಕಾರ್ ಆಸಾ. ಪಯ್ಲೆಂ ಗಲ್ಫಾಗಾರಾಂಥಾವ್ನ್ ಪಯ್ಶೆ ಯೇಜೆ ತರ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್. ಚೆಕ್ಕ್ ಯೇಜೆ, ತಾಕಾ ಧಾ-ಭಾರಾ ದೀಸ್ ವಚಾಜೆ. ಆತಾ’ತಾಂ ಸಂಸಾರಾಚ್ಯಾ ಖಂಚ್ಯಾಯ್ ಕೊನ್ಶ್ಯಾಥಾವ್ನ್ ಖಿಣಾಂನಿ ಒನ್‌ಲಾಯ್ನ್ ಪೇಮೆಂಟ್ ಕರ‍್ಯೆತಾ. ಅರ‍್ಜೆಂಟ್ ದೇಡ್ ಹಜಾರ್ ಘಾಲ್ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯೊ ರ‍್ಯಾಕೆಟಿ ಕಿತ್ಲ್ಯೊ ಜಾಯ್. ಹ್ಯೊ ನಯ್ಜೀರಿಯನ್ ಫ್ರಾಡ್ ರ‍್ಯಾಕೆಟಿ ಖಂಡಿತ್ ನ್ಹಂಯ್.

ಮ್ಹಾಕಾ ಹಫ್ತ್ಯಾಕ್ ಏಕ್‌ಪಾವ್ಟಿಂಪುಣಿಂ ಅಸಲ್ಯೊ ವಿನವ್ಣ್ಯೊ ಯೆತಾತ್, ತ್ಯಾ ಖಾತಿರ್‌ಚ್ ಹಾಂವೆಂ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪೇಮೆಂಟ್ ಆಪ್ಶನ್ಸ್ ಘೆವ್ನಾಂತ್. ಕಿತೆಂ ದೀಜೆತರೀ ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ ವಚಾಜೆ, ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪಯ್ಸ್ ಆಸಾ ಆನಿ ತಾಕಾ ಜಾಯ್‌ತ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಪೇಮೆಂಟ್ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾಂ, ಹರ‍್ಯೆಕಾ ದಿಸಾ ಬ್ಯಾಂಕಾಕ್ ಗೆಲೊಂ ತರ್ ಕೊಲೆಜಿಂತ್ ಪಾಠ ಕರ‍್ಚೊ ಕೊಣೆಂ?  ಹಿಚ್ ವೆವಸ್ತಾ ಬರೀ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಜೆಂ ಚಿಂತಪ್.

ತಾಚೆಂ ದೂಕ್, ರಡ್ಣೆಂ-ವಿಳಾಪ್, ದಾಂತ್ ಕಿರ‍್ಲೊಣಿಂ ಮಾನುನ್, ತಾಚಿ ಗರ‍್ಜ್ ಆನಿ ತುರ‍್ತ್ ಲೆಕುನ್ ದಯೆಚಿ ಝರ್ ತುಜ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾಂತ್ ಫುಟುನ್, ರೀಣ್ ದಿಲೆಂಯ್, ತ್ಯಾ ಘಡಿಯೆ ತುಜೊ ವಿನಾಸ್ ಸುರು, ತ್ಯಾ ಪರ‍್ಯಾಂತ್ ಸದಾಂ ಇಷ್ಟಾಗತೆಚ್ಯಾ ಗುಂಡಾಯೆಚೆಂ ಸುಖ್ ತುಂ ಭೊಗ್ತಾಲೊಯ್, ತೆಂ ಅತಾಂ ಸೊಂಪ್ಲೆಂ, ತ್ಯಾ ಘರಾಂತ್ ತುಕಾ ಮೆಳ್ತಾಲೊ ತೊ ಸ್ವಾಗತ್ ಆನಿ ಮೆಳ್ಚೊ ನಾಂ. ಬಾಪ್ಪುಚ್ಯಾ ಗಾಂಟಿದುಕಿಂಕ್ ತೆಲ್ ಹಾಡುಂಕ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಸಾಡೆತೀನ್ ಹಜಾರ್ ರೀಣ್ ವ್ಹರ‍್ನ್ ಗೆಲ್ಲಿ ತುಜಿ ಮಾವ್ಶಿ ಸದಾಂ ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಖುಶಾಲ್ ಉಲಯ್ತಾಲಿ, ಆತಾಂ ತೀ ಮಿಸಾ ವೆಳಾರ್ ಇಗರ‍್ಜೆ ಬಾಗ್ಲಾರ್ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾರೀ ಉಜ್ವ್ಯಾನ್ ಸರಾ’ರಾಂ ಚಮ್ಕಾತಾ ಆನಿ ತುಜೆ ತೊಂಡ್‌ಯ್ ವಳಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆಪರಿಂ ಕರ‍್ತಾ. ‘ಇಂದು ಬೋಡ?’ (ಹೇಂ ಜಾಯ್‌ಗೀ?)

ದುಡು ರೀಣ್ ದಿಲ್ಲ್ಯಾಂನಿ ಮಾರ್ ಖೆಲ್ಲೆ, ಮೊರುನ್ ಪಡ್‌ಲ್ಲೆ ದಾಕ್ಲೆ ಕಾಂಯ್ ಉಣೆಂ ನಾಂತ್. ಆಪ್ಲೊ ದುಡ್ವಾಬದ್ಕಾಚೊ ವೆವ್ಹಾರ್ ಸಾರ‍್ಕ್ಯಾನ್ ಚಲಂವ್ಕ್ ಕಳಾನಾಶೆಂ ಮಾಗಿರ್ ತುಜ್ಯಾ-ಪೆಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ರಿಣಾಕ್ ಪಡ್‌ಲ್ಲೊ, ಸವಯೆರ್ ರೀನ್ ಕಾಡ್ನ್ ತುಜ್ಯಾ ದುಡ್ವಾಬದ್ಕಾಚಿ ವೆವಸ್ತಾ ಪುರ‍್ತೆಂ ಘುಸ್ಪಡಾಯ್ತಾ ದೆಕುನ್ ಜಾಗ್ರುತ್ ಆಸ್ಚೆಂ ಬರೆಂ. ದೆಕುನ್ಂಚ್ ಮ್ಹಾಲ್ಗಡೆ ‘ಲೆಕ್ ಚುಕ್ಲ್ಯಾರ್ ದೂಕ್ ಚುಕಾನಾಂ’ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್.  ಪಯ್ಲೆಪಾವ್ಟಿಂ ರೀಣ್ ಘೆತಲೊ ತೊ ಕಾಂಯ್ ಥೊಡೆಂಪುಣಿಂ ನಾಜೂಕಾಯೆಚೊ ಆಸ್ತಾ. ದೋನ್ ತೀನ್ ಪಾವ್ಟಿಂ ರೀಣ್ ಕಾಡ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತೊ ಚತುರ್ ರಿಣ್ಕಾರಿ ಜಾತಾ. ‘ದೀನಾಂ ಕಿತೆಂ ಕರ‍್ತಾಯ್?’ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ತುಂ ಕಿತೆಂ ಕರುಂಕ್ ಸಕ್ತಾಯ್? ‘ಹಾಂವೆಂ ಚೆಕ್ಕ್ ಕಾಣ್ಘೆಲ್ಯಾ’, ಜಾಯ್‌ಗೀ ತುಕಾ, ತುಜ್ಯೆ ಪಯ್ಶೆ ದೀವ್ನ್, ಆತಾಂ ತೆ ಪಾಟಿಂ ಕಾಣ್ಘೆಂವ್ಕ್ ಕೊಡ್ತಿಕ್ ವಚಾಜೆ, ಚಾರ್ ಪಾಂಚ್ ವರ‍್ಸಾಂ ರಾಕಾಜೆ.

ಆತಾ’ತಾಂ ಥೊಡೆ ‘ಬ್ಯಾಂಕಾಪ್ರಾಸ್ ಚಡ್ ವಾಡ್ ದಿತಾಂ, ಮ್ಹಾಕಾ ಬಿಸ್ನೆಸಾಕ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ ಲೋನ್ ದಿ’ ಮ್ಹಣ್ತಾನಾಂ, ಆಮಿ ಆಶೆಂತ್ ಪಡುನ್  ಕಷ್ಟಾಂನಿ ಘೊಳ್‌ಲೊ ದುಡು ದಿತಾಂವ್. ದೋನ್ ಮ್ಹಯ್ನೆ ಸಾರ‍್ಕಿ ವಾಡ್ ಮೆಳ್ತಾ, ಕ್ರಮೇಣ್ ವಿವಿಧ್ ಕಾರಣಾಂ ದೀವ್ನ್ ಲೆಕಾಂ ಚುಕ್ತಾತ್. ಭೋವ್ ಆಪ್ರೂಪ್ ದಿಲ್ಲೊ ದುಡು ಪಾಟಿಂ ಮೆಳ್ತಾ, ಪಾಂಚ್ ಹಜಾರ್ ತುಜೆಥಾವ್ನ್ ಘೆತಾನಾಂ ಹಫ್ತ್ಯಾಭಿತರ್ ಪಾಟಿಂ ದಿತಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಪಾಂಯ್ಶಿಂ ದಿತಾ, ‘ಹಾಂವ್ ಕಿತೆಂ ಧಾಂವ್ತಾಂಗೀ?’ ಮ್ಹಣ್ಚೊ ತೋ ತಿಸ್ರ್ಯಾ ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ಪಾಂಯ್ಶಿಂ ದಿತಾ. ಅಶೆಂ ತುಜ್ಯಾ ದುಡ್ವಾಕ್ ಮೊಲ್‌ಯ್ ನಾಂ ಶೆವಟ್‌ಯ್ ನಾಂ ಮ್ಹಣ್ಚೆಪರಿಂ ಕರ‍್ನ್ ಉಡಯ್ತಾ. ತುಂ ವಿರಾರಾಯೆನ್ ಮಾಂಡ್ಡೊ ಧಾಡಾವ್ನ್ ಆಸ್ತಾಯ್.

ಹೆಂ ಸಕ್ಕಡ್ ಜಾಯ್‌ಗೀ ಆಮ್ಕಾಂ ?

■ ಸ್ಟೀವನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಸ್ ಪೆರ‍್ಮುದೆ

Support Kittall

Kittall has been a free portal in konkani, publishing non-stop since 2011.
Kittall publishes poetry, fiction and prose from veteran and youth writers.
Kittall also posts news and news analysis in Konkani, Kannada and English.
Alternative media needs readers support.
Kittall counts on your support in its endeavour of preserving  konkani literature for the generations to come. 

 

2 comments

Avatar
Vijay Prabhu Bangalore May 5, 2024 - 3:55 pm

So beautifully narrated

Reply
Gerald Carlo
Gerald Carlo May 11, 2024 - 2:45 pm

ಸ್ಟೀವನ್ ಕ್ವಾಡ್ರಾಸಾಚಾ ‘ಪುಸ್ತಕಮ್, ವನಿತಂ, ವಿತ್ತಮ್..’ ಪ್ರಬಂಧಾಂತ್, ಪುಸ್ತಕಂ ವಿಶಿಂ ಆದ್ಲಿ ಅಭಿಪ್ರಾಯ್ ಹ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ಸಮಂಜಸ್ ನ್ಹಯ್ ಮ್ಹಣ್ ಭಗ್ತಾ. ಆತಾಂ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ವತ್ತಾಯ್ ಕರ್ನ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಹಾತಾಂತ್ ಚೆಪ್ಲ್ಯಾರಿ ತಾಣೆ ವಿಸ್ರೊನ್ ವೆಚೆಂ, ದಾಕ್ಷೆಣೆನ್ ಘೆತ್ಲ್ಯಾರಿ ತೊ ಅಪಡ್ನಾ ಜಾಂವ್ಚಿ ರಿವಾಜ್ ಕಶಿ ಜಾಲ್ಯಾ. ಕೊಂಕ್ಣೆಂತ್ ನೆಣಾ, ಕನ್ನಡಾಂತ್ ರಾಸ್ ರಾಸ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಪ್ರಗಟ್ ಜಾತೆ ಆಸಾತ್. ಲೇಖಕಾಕ್ ಪನ್ನಾಸ್‌ಗಿ ಶೆಂಭರ್ ಪ್ರತಿಯೊ ದೀವ್ನ್ ಹಾತ್ ಧುತಾತ್. (ಅಪವಾದ್ ಆಸೊಂಕ್ ಪುರೊ). ಪ್ರಕಾಶಕ್ ವಶಿಲಾಯೆನ್ ಲೈಬ್ರೆರಿಂಕ್ ವಿಕುನ್ ಪಯ್ಶೆ ಕರ್ತಾತ್. ಮೊಬೈಲ್‌ಚ್ ಸರ್ವಸ್ವ್ ಜಾಲಾಂ. ತಾಂತ್ರಿಕತೆಂತ್ ಪಾಟಿಂ ಉರ್ಲೆಲ್ಯಾಂಕ್ ಮಾತ್ರ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಮ್ಹಣ್ಚೆ ಬರಿಂ ಜಾಲಾಂ!

Reply

Leave a Comment

© All Right Reserved. Kittall Publications. Editor : H M Pernal